top of page

安記 清水非洲花膠筒 (50-60隻/半斤 ) (300克)

商品簡介:

原產地: 非洲

* 花膠是以魚鰾製成的乾貨,而清水花膠即指在燈光映照下晶瑩通透,無紫黑血塊,紋理清晰的優質花膠,非洲花膠以鱸魚的魚鰾製成。鱸魚花膠筒是現時市面上最常見的花膠,因其頭數大小多,大者可用作炆煮,較小的亦可用於煲湯,豐儉由人。因花膠含豐富蛋白質,因此不少懷孕女士於懷孕中、後期以之進補。

食療價值 : 

* 花膠含豐富蛋白質,可滋陰、固腎,有助人體消除疲勞,對外科手術後的傷口恢復有幫助。

煮食方法 : 

* 在浸法花膠過程中切忌接觸油份。先把花膠洗淨,燒滾水後熄火放進花膠,焗至水凍。再用清水浸一天, 需放進雪櫃,早晚換水。重覆做直至花膠軟身。燒水加入已經發透的花膠以及薑汁滾2分鐘來消除腥味,然後倒去薑水。 用清水再滾透(除去薑味)備用。

保存方式: 

* 存於通風陰涼處,如需較長時間食用,封好存於0-8℃雪櫃為佳。

 

On Kee Africa Grass Sea Bass Fish Maw (50-60pcs/300G)

Description:

Origin: Africa

* High-quality fish maws are crystal clear under lights, without any purple bruises with clearly visible texture and patterns. Dried from striped bass's air bladders, it is the most common type of fish maw in the market. Smaller fish maws are usually used for boiling soup, while larger fish maws are used for stew dishes. High in protein level, pregnant mothers love to consume fish maws for nourishment.

Nutritive Value:

* Fish Maw is high in protein level, nourishing, tonifying kidney and can dissipate fatigue. It can also speed up the recovery process after surgery.

Cooking Method:

* There should not be any trace of grease or oil in the preparation process. After cleansing the fish maws, boil a pot of hot water. Once it reaches boiling point, turn off the stove and place in the fish maws and leave them in the covered pot until the water cools down. After taking the fish maw out, soak them in water for a day and place them inside the refrigerator. Change the water twice a day. Repeat the whole procedure until the fish maws soften. Afterwards, take out the softened fish maws. Boil them with water and ginger extract for roughly 2 minutes to remove the fishy scent. Remove them from heat and soak in water to remove the ginger scent and it's ready to use.

Storage Method : 

* Store in cool and dry place. For longer preservation, suggested to sealed and chilled at 0-8

On Kee Africa Grass Sea Bass Fish Maw(50-60pcs/300G)/安記 清水非洲花膠筒(50-60隻/半斤)

$93.55Price

VIP 320

Quantity
    bottom of page